pasar

pasar
1. vi
1) + circ перемести́ться: перейти́, передви́нуться, перее́хать, переплы́ть и т п (откуда) куда

mi dinero pasó a su bolsillo — мои́ де́ньги перекочева́ли к нему́ в карма́н

2) + circ дви́гаться: идти́, е́хать, плыть, проходи́ть, проезжа́ть, проплыва́ть и т п, тж течь, скользи́ть, кати́ться и т п где

pasó por mi lado — он прошёл ми́мо меня́

el río pasa por la ciudad — река́ протека́ет че́рез го́род

3) a un sitio прибы́ть: прийти́, прие́хать, приплы́ть, войти́, въе́хать и т п куда
4) por un sitio побыва́ть где: зайти́, зае́хать, заплы́ть и т п куда

voy a pasar por tu casa — я к тебе́ зайду́

5) (de algo; nc) a algo, nc перейти́ (от к-л состояния) к (иному состоянию)

pasar de monárquico a republicano — из монархи́ста он стал республика́нцем

6) a + inf перейти́ к (к-л действию)

paso a contarte... — сейча́с я расскажу́ тебе́...

7) (de A) a B (об имуществе) перейти́, (о состоянии) переда́ться (от кого) кому
8) (о времени) идти́; проходи́ть; течь

pasaron dos años — прошло́ два го́да

9) прекрати́ться; пройти́; (о дожде) переста́ть; (о ветре) уле́чься; (о буре; страсти и т п) ути́хнуть; сти́хнуть
10)

tb pasarle a uno — произойти́, случи́ться (с кем)

lo que pasa es que... — де́ло в том, что...

pase lo que pase — что́ бы ни случи́лось; будь что бу́дет

¿qué te pasa? — что с тобо́й?

dejar pasar — а) algo не предотврати́ть, не останови́ть что; чего; допусти́ть б) algo a uno разреши́ть, позво́лить, тж прости́ть, спусти́ть что кому

11) con algo обходи́ться чем; жить, перебива́ться чем; на чём

pasar sin algo — обходи́ться, жить без чего

ir pasando — ко́е-ка́к существова́ть, перебива́ться

12) de algo разг не придава́ть значе́ния чему; чиха́ть, плева́ть на что

paso de todo — (на)чиха́ть, (на)плева́ть мне на всё!

13) por algo пройти́, проходи́ть, пролеза́ть в; сквозь; через (отверстие)

el piano no pasa por la puerta — роя́ль не прохо́дит в дверь

14) por algo пережи́ть, испыта́ть (нечто неприятное)

pasamos por una situación crética — мы - в крити́ческом положе́нии

pasar por todo — быть гото́вым, пойти́ на всё

15) por nc
а) счита́ться, слыть кем

pasa por tonto — его́ счита́ют дурако́м

б) прики́дываться кем; стро́ить из себя́ кого
16) пропусти́ть ход (в игре)

paso — я - пас!

17) быть при́нятым, одо́бренным; пройти́
18) gen Fut разг (ещё) послужи́ть; сгоди́ться тж безл; сойти́ безл
2. vt
1) algo + circ перемести́ть: передви́нуть, перенести́, перевезти́ и т п что (откуда; куда)
2) + s sing переверну́ть (страницу); + s pl перебира́ть; перевора́чивать; перели́стывать
3) a uno a un sitio ввести́, провести́, проводи́ть кого куда
4) algo a uno
а) переда́ть что кому
б) спорт переда́ть, отпасова́ть (мяч), сде́лать пас кому
в) переда́ть (состояние духа; болезнь) кому; зарази́ть кого чем
5) algo por algo
а) провести́ чем по (к-л поверхности); погла́дить (чем) что
б) пропусти́ть, просу́нуть, протолкну́ть и т п что сквозь; через что

pasar el hilo por el ojo de la aguja — проде́ть, вдеть ни́тку в иго́лку

pasar algo por el colador — процеди́ть

pasar algo por el tamiz — просе́ять

6) разг провезти́ что контраба́ндой
7) разг проглоти́ть (нечто неприятное)
8) разг проглоти́ть (выдумку); клю́нуть, купи́ться (на что)
9) algo, nc про(из)вести́ (офиц. процедуру)

pasar visita de inspección — провести́ инспе́кцию

10) подсуши́ть, вы́сушить (нечто съедобное, чаще плод)
11) пересе́чь
а) пройти́, перейти́, перее́хать, переплы́ть и т п
б) пройти́ наскво́зь что
в) перейти́, преодоле́ть (к-л предел; преграду)
12) пропита́ть наскво́зь что; проте́чь, просочи́ться сквозь; через что
13) algo + circ провести́, прожи́ть, пережи́ть (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [] хорошо́, прекра́сно провести́ вре́мя

pasarlo mal — пострада́ть

lo ha pasarado mal — пло́хо, тяжело́ ему́ пришло́сь

14) пройти́, испыта́ть, пережи́ть (нечто неприятное)
15) вы́держать, вы́нести (испытание)
16) a uno en algo превосходи́ть кого чем; в чём; быть + нареч сравнит + кого

pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть вы́ше, ста́рше, сильне́е кого

17) обойти́ (внима́нием); пропусти́ть; просмотре́ть
18) algo a uno разг не прида́ть значе́ния (чьему-л поступку); не отреаги́ровать на что; спусти́ть что кому

Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno. - Russkiy Yazyk - Media . . 2005.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "pasar" в других словарях:

  • pasar — verbo transitivo 1. Llevar o mover (una persona) [a una persona o una cosa] de [un lugar] a [otro lugar]: He pasado los libros de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pasar — (Del lat. passāre, de passus, paso). 1. tr. Llevar, conducir de un lugar a otro. 2. Mudar, trasladar a otro lugar, situación o clase. U. t. c. intr. y c. prnl.) 3. Cruzar de una parte a otra. Pasar la sierra, un río. U. t. c. intr. [m6]Pasar por… …   Diccionario de la lengua española

  • pasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pasar pasando pasado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. paso pasas pasa pasamos pasáis pasan pasaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • păşar — PĂŞÁR s. v. pas. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… …   Enciclopedia Universal

  • pasar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que algo o alguien deje de estar en algún lugar o situación para que esté en otro: Pasa esos libros de la caja al librero , Pasaron al inspector de la zona norte a la sur , Pásate a mi lado 2 intr Dejar de… …   Español en México

  • pasar — 1. entrar; caber; traspasar; deslizar; cf. dentrar; pasen, por favor , esta lavadora no pasa ni cagando por esa puerta , mi amor, parece que no pasa; cámbiese de hoyito mejor 2. remediarse; terminar; cesar; irse; desaparecer; cf. sana sana potito …   Diccionario de chileno actual

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — {{#}}{{LM P29305}}{{〓}} {{ConjP29305}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30011}} {{[}}pasar{{]}} ‹pa·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llevar, conducir o mover de un lugar a otro: • Pásame el pan, por favor.{{○}} {{<}}2{{>}} Mudar o cambiar de lugar, de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»